Главная  —  Общество   —   Как перевести на гагаузский «упор лёжа»?…

Как перевести на гагаузский «упор лёжа»? Закон о «Расширении сферы применения гагаузского языка» принят в первом чтении

Депутаты Народного собрания проголосовали в первом чтении за принятие Закона о «Расширении сферы применения гагаузского языка». Обсуждение закона на заседании продлилось почти 3 часа. За его принятие проголосовало 24 депутата. Восемь депутатов воздержались. 

Перед утверждением повестки дня заседания законодательного органа автономии от ряда депутатов поступило предложение исключить законопроект из повестки, мотивировав тем, что он «вызывает много вопросов». Это предложение было поставлено на голосование, однако, большинство народных избранников решили оставить этот вопрос в повестке.

Вице-спикер Народного собрания Александр Тарнавский отметил, что некоторые нормы закона уже содержатся в действующем Кодексе об образовании Гагаузии. По его мнению, не стоит «пугать страшилками» в контексте принятия данного закона, поскольку он направлен не на вытеснение других языков, а не сохранение гагаузского языка. В то же время, он подчеркнул, что принятие закона в первом чтении означает принятие концепции закона и согласие с тем, что расширение применения гагаузского языка нужно.

«Авторам нужно быть внимательными ко всем предложениям, а некоторые меры нужно вводить императивно», — сказал вице-спикер НСГ.

Депутат от Чадыр-Лунги Георгий Лейчу заявил, что он не встречал ни одного человека, который был бы против сохранения и развития гагаузского языка, однако, учителя и родители высказывают опасения. Это происходит, по его мнению, из-за отсутствия человеческих ресурсов в школах, материально-технической базы в виде учебников, методлитературы и даже словарей и загруженности учителей.

«Родители опасаются, что их дети не будут успевать учиться на гагаузском, и они будут отдавать своих детей в учебные заведения за пределами Гагаузии. Я за принятие этого закона, но нужно сделать так, чтобы эта идея вызывала одобрение», — подчеркнул Георгий Лейчу.

Один из авторов законопроекта Михаил Железогло считает, что в Гагаузии увлечены борьбой за права и полномочия.

«Автономия создана, чтобы сохранить гагаузский язык. Будет странно, если сегодня гагаузы проголосуют против этого закона», — сказал Железогло и попросил, чтобы голосование проходило поименно и с последующей публикацией итогов голосования в СМИ.

В то же время, Железогло отметил, что после его принятия в первом чтении, он будет доработан, будут учтены все замечания и поправки.

Комратский депутат Федор Драгой считает, что закон обязательно надо принять, но признался, что к нему поступают обращения от директоров лицеев и родителей о том, что может произойти отток детей из школ и «начнется гагаузский майдан».

Георгий Дюльгер, Депутат из Бешалмы, выразил сомнения в целесообразности принятия закона сегодня, поскольку 90% в нем нужно переделывать.

Депутат от Вулканешт Григорий Узун призвал Михаила Железогло не устраивать спекуляции:

«Я не против этого закона, но не надо спекулировать — кто не поднимет руку, тот против гагаузского языка. Я за сохранение нашего языка, но не так. Этот закон требует более серьезного подхода, нужен серьезный фундамент, не нужно идти нахрапом». Его выступление многие депутаты поддержали апплодисментами.

Депутат из Комрата Александр Суходольский признался, что он воздержится от голосования, потому что в Гагаузии требуется закон, который будет продвигать все три официальных языка.

«Дети, которые изучают в школе родной болгарский язык, как им будут преподавать, например, физкультуру на гагаузском?», — задался вопросом депутат.

В ответ на его реплику депутат из Вулканешт Сергей Чернев сказал, что в Болгарии были ассимилированы гагаузские села.

«Вы против болгар?» — спросил его Суходольский.

«Я против таких как ты!», — ответил ему Чернев.

Первый заместитель башкана Вадим Чебан отметил, что достоянием Гагаузии являются все жители автономии, всех национальностей. Он спросил депутатов, как будет на гагаузском физкультура (один из предметов, который, согласно закону, может преподаваться на гагаузском языке) и как перевести «упор лежа». Ответа заместителю башкана присутсвующие в зале не смогли дать.

Жительница Гагаузии Алена Шевченко обратилась к депутатам на одном из трех официальных языков в автономии — на государственном.

«Мы всегда были рядом с гагаузским народом, но никогда не чувствовали себя настолько дискриминируемыми, как при принятии этого закона», — сказала она.

Ее обращение вызвало негативную реакцию депутата Григория Дюльгера, который сказал, что «она пришла с улицы и слушать ее не нужно».

«Я выстояла три часа за дверью ради своего коллектива, которые боятся, что они лишатся работы. Большинство учителей, даже гагаузской национальности, не владеют гагаузским языком на том уровне, чтобы преподавать предметы. Если этот закон примут, придется забрать у них часы», — сказала директор лицея в комунне Светлый.

 

Напомним, 11 мая прошли публичные слушания по проекту закона «О расширения сфер применения гагаузского языка», где в адрес проекта нормативного акта выло высказано много критических замечаний от преподавателей лицеев, родителей, представителей культуры и научного сообщества.

 

Анна Дмитриева

nokta