Главная  —  Лонгриды   —   Как решается языковой вопрос в автономиях…

Как решается языковой вопрос в автономиях Европы — пример для Гагаузии? 

27 мая в Комрате прошел съезд депутатов Гагаузии всех созывов. В рамках съезда депутаты приняли резолюцию, в которой выдвинули ряд требований к центральным властям. Один из пунктов единогласно принятой резолюции гласил: “Обеспечить соблюдение требований в части владения гагаузским языком государственными служащими на территории автономии”. Интересно, что о владении государственным румынским языком не было сказано ни слова. Мы решили изучить, как решается языковой вопрос в автономиях Европы на примере Южного Тироля (Италия) и Каталонии (Испания), где так же, как и в Гагаузии, население говорит на трёх языках.  

Южный Тироль — немецкоговорящая провинция Италии

Южный Тироль — это автономная провинция на севере Италии, граничащая с Австрией. Непростая история региона, в формировании которой участвовали несколько европейских народов привела к тому, что сегодня прошлое провинции отражается в наличии двуязычных дорожных знаков, меню в ресторанах на итальянском и немецком и СМИ, вещающих сразу на нескольких языках.

В Южном Тироле для 70% населения родным языком является немецкий, для 25% – итальянский, а для 5% – ладинский (старороманский). Каждые 10 лет проводится перепись населения, на которой один из обязательных вопросов — вопрос языковой принадлежности. При этом  итальянский язык — официальный язык Италии, на территории которой расположен Южный Тироль, и владение им обязательно.   

Согласно Статуту (Конституции) автономии, все граждане автономного региона, независимо от языковой группы, пользуются равными правами, им гарантируется защита их этнических и культурных особенностей.

В публичной жизни региона с 1972 года в качестве официального языка в равной степени используются итальянский и немецкий. В любые органы и учреждения можно обращаться на этих языках. Органы и учреждения, в свою очередь, отвечают на том языке, на котором к ним обратились. В Тироле предусмотрена возможность обжалования распоряжений, мер и решений, если, по мнению граждан, было нарушено языковое равенство. 

Для поступления на государственную службу обязательно владеть итальянским и немецким, знание которых подтверждает специальная комиссия. 

В Южном Тироле дошкольное, начальное и среднее обучение ведется на родном языке учеников (итальянском или немецком) преподавателями, для которых этот язык является родным. В начальных школах, начиная со второго класса или третьего (как установлено местными управлениями образования), а также в средних школах обязательно вводят второй язык — его преподают только учителя, для которых этот язык является родным.

В ладинских населенных пунктах ладинский язык преподают в начальных школах и говорят на нём в детских садах. Этот язык используется также для преподавания во всех школах этих районов. В этих школах преподавание ведётся на паритетных началах — на итальянском и немецком языках. 

Законы и другие акты Южного Тироля публикуются в официальных источниках на итальянском и немецком языках. Но все региональные законы касаются исключительно социально-экономической сферы (образование, культура, бизнес, тарифы на услуги), но никак не государственного устройства и/или внешней политики.

В органах управления действует принцип ротации. Президиум Ландтага (южно-тирольского парламента, в который входят 70 депутатов) состоит из председателя, двух его заместителей и трех секретарей. На первую половину срока (30 месяцев, или 2,5 года) председателем избирается представитель немецкой языковой группы, его заместители — представители других меньшинств. На вторую половину — парламент возглавляет представитель итальянской языковой группы, его замы представляют немецкую языковую группу. На один из периодов могут избрать председателем и ладинца, тогда его замы будут из немецкой и итальянской языковой группы.  

Каталония — трехъязычный регион Испании

В Каталонии — регионе на севере Испании — три официальных языка: испанский, каталанский (окситано-романский) и аранский. Законодательством региона каталанский был признан “историческим языком” этой области. Однако испанский является государственным языком, и знание его обязательно. 

К слову, аранский язык — это гасконский вариант окситанского языка, на котором говорят в каталонском районе Валь-де-Аран. Долина Аран занимает площадь 633 кв. км, а на ее территории проживают чуть больше 10 тысяч человек. Для сравнения: на каталанском говорят около 10 млн человек.

В долине Аран аранский язык преподается на всех уровнях обязательного образования, а также используется в качестве основного языка обучения с 1984 года. 

С момента вступления в силу статута автономии (Конституции) 2006 года аранский язык стал одним из официальных языков Каталонии, наряду с каталонским и испанским, и языком использования Генерального совета Арана и городских советов долины Аран.

В Каталонии существует правило, согласно которому предприятия обязаны дублировать всю информацию на плакатах, этикетках, в меню на каталанский. В противном случае им грозит штраф. Что касается табличек-указателей, то надписи на них сейчас даются на трех языках: каталанском (главном на территории сообщества Каталония), испанском (общегосударственном) и английском (языке международного общения). Просто надпись на каталанском идет первой и выполнена более крупным шрифтом. 

В детских садиках и школах обучение ведется на каталанском языке, а испанский преподается как один из предметов. Однако уровень преподавания таков, говорят специалисты, что ученики владеют им даже лучше, чем в некоторых регионах страны, где обучение ведется на испанском. 

Большая часть лекций в университете проводится на каталанском языке. Стоит отметить, что, согласно испанскому законодательству, в высших учебных заведениях Каталонии не менее 25% лекции должны проводиться на государственном языке. 

Высший орган самоуправления Каталонии (женералитет), как правило, использует каталанский язык для публикации нормативных актов или обращения к гражданам. 

Интересно, что Каталония — это одна из немногих автономий, у которой есть свой собственный домен “.cat” в интернете. Правда, и населения в этой автономии в разы больше, чем во всей Молдове, — более 7,5 млн жителей.

Читайте и смотрите также:

nokta      


Подписывайтесь на наш канал в Telegram, где мы публикуем самые важные новости дня, а также следите за нашими публикациями на YouTube, в FacebookОдноклассникахInstagram и TikTok.